オート編集 - 指定した長さでベストなカットを作るツール。
ガイド編集 - 指定したシーケンスを編集・相談できる。
マルチ編集 - 複数のシーケンスを編集・相談できる。
リファイン編集 - Quicktureの編集をさらに細かく指示できる。
ビートスコア - ビートスコアは映像内の様々な瞬間や「ストーリービート」を評価する方法だよ。
QuicktureはAvid Media ComposerとAdobe Premiere Proの中で動作します。できること:
シーケンス(インタビュー、エピソード、シーンなど)を書き起こしします。
映像を素早く把握できる要約とビートスコアを作成します。
Auto Edit、Guided Edit(1つのシーケンス)、Multi‑Edit(複数シーケンス)を使ってラフカットやクリップ抽出ができます。
目標: トランスクリプトを正確かつ検索しやすくして、Guided/Multi‑Editがあとでもっと正確にできるようにする。
シーケンスを書き起こしするとき、Quicktureはすべての有効なトラックで任意の時点の音声を解析します。音声ソースがごちゃ混ぜや重なっていると、Quicktureが正確な書き起こしを作るのが大変になります。
可能な場合は、主要な話者ごとに個別マイクを使うのが理想です。グループシーンではブームマイクのカバーも計画して、会話を論理的に分けられるようにしておこう。
高密度なシーン(ディナーパーティ、チャレンジ、パネルなど)は、個別のマイクレーン(または別カメラの送出)で録音して、AEがポスプロで会話をチェッカーボードできるように計画しよう。
カメラの前やすぐそばで自然に話された短いフレーズはとても役立つよ:
「このテイクを使って。」/「これが使うイントロだね。」
「これはモンタージュ用だよ。」/「リアクション待って。」
「メモ:時間に余裕なし。」/「リセット―別バージョン読む。」
ノートは、そのままQuicktureに入れても後で余計な手直しがいらないように書こう。つまり、今のうちにAvidやPremiereでプロジェクトにつけるラベルに合わせてフォーマットしとくってこと:
編集システムの正確なシーン/シーケンス名を使うと、Quicktureがすぐ照合できるよ。
あとでQuicktureで拾いたいテーマをちゃんと書き出しておこう(例:時間のプレッシャー、褒め言葉、だます、笑いどころ)。
出演者の名前も、あとで使うラベルと同じに揃えておこう(例:常に「Dr. Smith」にして、「Dr. Smith」と「Smith」を混ぜない)。
Quicktureはシーケンス名を読み取ることができるよ。分かりやすくて一貫性のあるネーミングにしておくと、Quicktureが探してる特定のビートを見つけやすくなるんだ。
シーケンス: 標準的なフォーマットで S0E0_Scene###_Slug (もしくは自分たちのスタイル)を使おう。
マイク/トラック: 音声ソースはポストですぐ分かるように明確にラベルを付けよう(例: Host_LAV, ContestantA_LAV, BoomA, IFB, MixerISO)。
ビンは番組/エピソード/日付/シーンで分けてね。生のシーケンスは短め、かつトピックごとに(6時間を超えるシーケンスは避けよう)。
すごくノイジーなシーンでは、Quicktureをかける前にキートークをチェッカーボード方式とかで分離しておくといいよ。
特定のチャンネルだけを書き起こしたいときは、不要なチャンネルをミュートにするだけでOK。 トラックは絶対削除しないで。 削除するとQuicktureが混乱しちゃうからね。
AvidやPremiereで処理したいシーケンスを選んで、Quicktureにバッチインポートしよう。
インポート時に正しいコンテンツタイプ(もしくはモード)を選ぼう(インタビュー、シーン、フルエピソードなど)。そうするとサマリーやビートがしっかり合うよ。
話者が10人以上のシーケンスの場合は、10人以上ボタンを必ずクリックしてね。
それぞれのシーケンスで話者にラベルを付けよう。
Quicktureはトランスクリプトのコンテキストを分析して、ほとんどの話者に正しくラベルを付けてくれるよ。特定できなかったり間違った話者は、簡単に手動で修正できる。
おすすめの役割: アシスタントエディター
Auto Edit、Guided Edit、Multi Editモードを使ってラフ編集を作成しよう。
Refine Edit機能を使ってQuicktureにメモを渡して、納得できる編集に仕上げよう。
手動でタイムライン編集を始める前に、Quicktureで生成されたシークエンスを複製しよう。オリジナルのQuicktureソースのシークエンスは常に残しておいて、必要に応じてまた素材を取り出したり修正したりできるようにしておこう。
おすすめの役割: アシスタントエディター または ストーリーエディター
ラフカットがいい感じに整ったら、編集者がテンポや構成を詰めたりBロールを加えたりして仕上げていけるよ。
さらにクリップを抜き出したい場合は、Quicktureの生データのシークエンスに戻るか、新しくGuided EditやMulti Editを引き締めたプロンプトで再実行しよう。例えば: 「ジョンがサリーにロマンチックなことを言ってる部分をさらに抜き出して」
おすすめの役割: エディター
ノートをプロンプトに変換する: 「もっとJudge Aの批評を入れて」, 「XとYの軽いシーン」, 「Zの動機をはっきりさせる」 など。
できるだけ、関連する会話に集中するためにスピーカーでクリップを絞り込んでね。ノートが特定のID(例えばビートシートやトランスクリプトのノート番号とか)を参照していたら、そのIDをシーケンス名に入れるといいよ。後でノートとシーケンスを簡単に照合できるようになるから。
おすすめの役割: 編集者