Quickture는 전 세계의 프로듀서와 에디터들이 다양한 언어 지원을 받을 수 있도록 도와드릴 수 있어서 정말 신나요. 현재 아래 언어들을 지원하고 있어요:
영어
중국어
네덜란드어
핀란드어
프랑스어
독일어
그리스어
이탈리아어
일본어
노르웨이어
포르투갈어
스페인어
스웨덴어
터키어
여러 언어를 순서대로
언어 설정은 앱 오른쪽 상단의 햄버거 메뉴에서 찾을 수 있어.

이 설정은 Quickture의 자막, 분석, 편집을 조정해. 새로운 시퀀스를 가져오기 전에 언어를 꼭 설정해 줘. 그리고 편집하는 중간에 이 설정을 바꾸면 안 돼!
다중 언어 설정은 한 시퀀스에 둘 이상의 언어가 포함되어 있을 때 가져오기에 사용돼. Quickture는 발화자가 단어 하나하나 언어를 바꿔가며 말해도 자동으로 언어를 인식해. 다중 언어 설정은 현재 다음 언어들을 지원해:
네덜란드어
영어
프랑스어
독일어
힌디어
이탈리아어
일본어
Korean
폴란드어
포르투갈어
러시아어
스페인어
여러 언어 설정을 쓸 때, 시퀀스를 Quickture에 가져오고 나서 편집 언어를 원하는 언어로 바꿔서 Quickture에 접속할 수 있어. 그러면 Quickture가 영어 대신 네가 원하는 언어로 대답해줄 거야. 예를 들어:
편집 언어를 “다국어”로 설정해.
자동으로 감지하고 싶은 여러 언어가 포함된 시퀀스를 가져와.
다국어 시퀀스가 전사된 후, 화자 라벨링 화면에서 편집 언어를 다시 네가 원하는 언어(예: 포르투갈어)로 바꿔.
완료를 누르면 영상 분석이 끝나.
분석이 끝나면 각 장면별 요약과 주제 설명이 네가 원하는 언어(포르투갈어)로 되어 있는 걸 볼 수 있어. 평소처럼 Quickture로 영상을 논의하거나 편집하면 되고, 다국어 자료를 더 가져오고 싶으면 임포트 단계에서만 편집 언어를 잠깐 '다국어'로 바꿔 주면 돼.
이 설정은 Quickture의 UI 번역을 조절해. UI에서 거슬리는 번역을 발견하면 알려 줘! 우리도 UI 번역을 계속 고치고 있고, 너의 도움이 필요해.