Quickture est ravi d’aider les producteurs et les monteurs du monde entier en élargissant la prise en charge des langues. Nous prenons actuellement en charge les langues suivantes :
anglais
chinois
néerlandais
finnois
français
allemand
grec
italien
japonais
norvégien
portugais
espagnol
suédois
turc
Plusieurs langues à la suite
Les paramètres de langue sont accessibles dans le menu hamburger en haut à droite de ton appli.

Ce réglage contrôle la transcription, l’analyse et l’édition de Quickture. Choisis ta langue avant de commencer l’import d’une nouvelle séquence. Et ne change pas ce réglage en plein milieu d’une édition !
Le réglage Langues multiples sert à importer une séquence qui inclut plus d’une langue dans une seule séquence. Quickture identifiera automatiquement les langues, même si les intervenants changent de langue mot par mot. Le réglage Langues multiples prend actuellement en charge ces langues :
Néerlandais
Anglais
Français
Allemand
Hindi
Italien
Japonais
Coréen
Polonais
Portugais
Russe
Espagnol
Quand tu utilises le réglage Plusieurs langues, tu peux changer la langue d’édition pour ta langue préférée pour interagir avec Quickture après avoir importé la séquence dans Quickture. Quickture répondra ensuite dans ta langue préférée, au lieu de l’anglais. Par exemple :
Régle l’option Langue d’édition sur « Multiple Languages ».
Importe ta séquence qui contient les différentes langues que tu veux détecter automatiquement.
Une fois que ta séquence Multiple Languages est transcrite, sur l’écran Label Speakers, remets la Langue d’édition sur ta langue préférée (par exemple, le portugais).
Clique sur suivant pour terminer l’analyse de tes images.
Quand l’analyse est terminée, tu verras que le résumé et les descriptions de sujets pour chacun de tes story beats sont dans ta langue préférée (le portugais). Continue à utiliser Quickture pour discuter ou monter tes images comme d’habitude et, si tu veux importer plus de contenu Multiple Language, remets simplement la langue d’édition temporairement sur Multiple Languages pour l’étape d’import.
Ce réglage contrôle la traduction de l’interface de Quickture. Dis-nous si tu repères des traductions agaçantes dans l’interface ! On travaille à améliorer la traduction de l’UI et ton aide nous serait utile.