Quickture 1.4.11 on tehty tuotantokäyttöön, ja siinä on ominaisuuksia, joilla tuetaan isompia tiimejä, joilla on enemmän materiaalia.
Tässä versiossa tuodaan lähteen aikakoodin näyttö, jotta voit jäljittää minkä tahansa rivin transkriptissasi takaisin alkuperäiseen lähdemediaan. Voit myös viedä transkriptit lähteen aikakoodin kanssa, jotta kaikki sun Me ollaan myös lisätty automaattinen hyväksyntä -vaihtoehto, jolla voi ohittaa puhujien mäppäyksen, bin-tason haun rajaus Avidissa, ja parannus Source/Program -monitorin valintaan, jotta sun valinta oikeasti pysyy.
Tunne sun lähde. Vähemmän klikkauksia. Jatka leikkaamista.
Transkriptisi voi nyt näyttää lähdemedian aikakoodin sekvenssin aikakoodin lisäksi. Täydellistä, jos sun tuotanto käyttää time-of-day-aikakoodia.

Uusi TC1/V1/A1-kytkin antaa sun vaihtaa sekvenssi- ja lähdeaikakoodien välillä (joko Video V1 -raidalta tai Audio A1 -raidalta), jotta näet tarkalleen, mistä kohtaa lähdeleikettä tää rivi on. Voit myös ottaa käyttöön lähteen aikakoodit Transkriptien viennissä Transkriptin asetuksissa.

Täydellinen kun:
Kellonaikakoodeilla toimivat tuotannot
Käsikirjoitusosastot, jotka tukeutuvat transkriptioihin
Palauttaminen alkuperäiseen kameramateriaaliin
Leikkausten tarkistaminen alkuperäiseen materiaaliin
Mikä tahansa työnkulku, jossa “mistä tämä tuli?” on tärkeä kysymys
Jos sun pitää syöttää paljon materiaalia Quicktureen nopeasti, laita vain Auto Label speakers päälle, niin Quickturen puhujien ennusteet hyväksytään automaattisesti. Ei hätää, voit aina muuttaa asioita myöhemmin! Tämä tarkoittaa vaan sitä, että ingestointi menee läpi ilman manuaalista nimeämistä suoraan analyysiin, ja kun tuut takaisin katsomaan eräsyöttöä, kaikki on valmiina.

Laita se päälle, kun teet transkriptioita. Laita pois päältä milloin vain, kun haluat tarkistusvaiheen takaisin.
Täydellinen tilanteisiin:
Nopeat toimitukset, kun tarvitset vain litteroinnin heti
Projektit, joissa on samat, hyvin tunnetut puhujat
Useiden sekvenssien eräkäsittely
Versiossa 1.4.1 lisättiin napit, joilla saat paneelissa työstämäsi Quickture-sekvenssin lähetettyä Source- tai Program-monitoreihin. Nyt sun valinta myös pysyy voimassa. Tämä versio varmistaa, että vaikka lataat käsin jonkin toisen sekvenssin aikajanalle tai Source Monitoriin, Quickture lataa silti oikean sekvenssin oikeaan monitoriin, kun klikkaat litteroinnin aikakoodia.
Aktiivisen monitorin nappi on myös korostettu (vihreä Sourcea varten, sininen Programia varten), joten tiedät aina, mihin monitoriin tähdätään.
Me halutaan tehdä bugien ilmoittamisesta ja Quickture-tuen kanssa työskentelystä mahdollisimman vaivatonta. Quickturessa on nyt tarkemmat lokitiedot Sequence Info -kohdassa (Sequence-valikon sisällä – ne kolme sinistä pistettä). Jos jotain menee pieleen, me voidaan pyytää sua kopioimaan ja liittämään nämä tiedot tukichattiin… paljon helpompaa kuin lukea niitä tukihenkilölle ääneen!

Lisäsimme uuden navigoinnin, jotta Quicktureen tuomiesi sekvenssien löytäminen ja avaaminen olisi helpompaa. Uusi Sequences‑lista näkyy sivupalkissa Activity‑listan alla. Avaa se klikkaamalla kuvaketta Quickture‑logon vieressä.
Sequences‑lista näyttää kaikki sekvenssit, jotka olet tuonut Quicktureen tietyssä projektissa. Voit:
Klikata mitä tahansa sekvenssiä avataksesi sen
Togglaata parent‑sekvenssiä paljastaaksesi sen childit
Hakea sekvenssejä nimen perusteella
Nähdä sekvenssit, joilla Quickture Vision on käytössä (pieni silmäikoni).

Avidissa Visual Search ‑työkalulla voit hakea nykyisestä Binistäsi, aiempien vaihtoehtojen eli nykyisen sekvenssin tai koko projektin lisäksi.

Korjattiin monen editin sekvenssitranskriptit, joissa oli väärät puhujien nimet. Kaikki vientiformaatit (SRT, TTML, Excel, Word, ScriptSync, Avid DS ja muut) tunnistavat nyt puhujat oikein.
Uusi käyttäjäkohtainen Avid-binien nimeäminen NEXIS-jaetussa tallennuksessa — binien nimet ovat nyt käyttäjäkohtaisia (esim. "Quickture Temp - Jane") lukitusristiriitojen estämiseksi editoijien välillä.